16-12-2010 12:48
Serwis Randkowy, Niepełnosprawni: Najciekawsze scenariusze pisze samo życie. Gdy nie znaleźliście swojej drugiej połówki w swoim kraju można szukać za granicą?
Pary złożone z osób pochodzących z różnych kultur budziły niegdyś silne emocje. Obecnie, kiedy wyjazdy zagraniczne stały się powszechne, a komunikacja pozwala na lepszy i szybszy kontakt z całym światem, związki te nie budzą już takich kontrowersji. Niewątpliwie jednak wiele osób, stojących przed podjęciem decyzji o wejściu w taką relację, posiada sporo wątpliwości: Czy różnice kulturowe nie zniszczą łączącej nas miłości? Czy jestem w stanie je zaakceptować?
Partner z innego kraju: źródło konfliktów czy atrakcyjności?
Powstaje pytanie, dlaczego coraz więcej osób decyduje się na związek z osobą z innego kraju? Teoretycznie taka relacja może nieść ze sobą wiele problemów, np. specyficzne dla danego narodu zachowania, które mogą okazać się nie do zaakceptowania dla drugiej strony. Patrząc jednak na to zjawisko w inny sposób, można zauważyć, że odmienność kulturowa partnera jest czasami źródłem jego atrakcyjności, wnosi do naszego życia nowe, ciekawe zwyczaje i wartości.
30-letnia Marlena, której mąż jest z pochodzenia Niemcem, mówi, że różnice kulturowe pomiędzy nią a jej partnerem nie były aż tak duże, by jakaś kwestia była dla niej absolutnie nie do zaakceptowania: - Charakterystyczna dla osób z Niemiec jest duża, choć chłodna i zdystansowana uprzejmość. Na początku wydawało mi się to nienaturalne, potem jednak stwierdziłam, że w życiu codziennym bardzo się to przydaje: lepiej, by obcy sobie ludzie byli dla siebie mili niż obojętni lub zbyt otwarci. Dobrze mówię po niemiecku, więc nie mieliśmy problemów z porozumieniem się. Obecnie mój partner mówi trochę po polsku, co sprawia mi ogromną radość - mówi. - Nasze dzieci będą prawdopodobnie mówiły w dwóch językach, co uważam za dodatkową korzyść wynikającą z naszego związku - dodaje.
Dominika, 28-letnia narzeczona Anglika, także nie uważa różnic kulturowych za szczególnie uciążliwe, zwłaszcza, że w Anglii mieszka od wielu lat: - Tłumaczenie, że do nieporozumień między partnerami dochodzi na tle różnic kulturowych, jest tylko przykrywką. Tak naprawdę liczy się to, żeby rozwiązać wszystkie problemy związane z partnerstwem, takie jak wzajemna troskliwość, zaufanie, poczucie bycia dla kogoś ważnym - wymienia. - Jeśli w tym obszarze wszystko jest tak, jak być powinno, wtedy para będzie ze sobą szczęśliwa, niezależnie od tego, czy partnerzy są tej samej narodowości.
O ile jednak na kontynencie europejskim wiele obyczajów kulturowych jest do siebie podobnych, o tyle znacznie więcej różnic występuje pod tym względem, gdy porównujemy naszą obyczajowość ze zwyczajami ludzi np. z Azji czy Afryki. Z problemem tym zetknęła się Monika, 24-latka, której partner z pochodzenia jest Hindusem: - Różnic kulturowych nie da się i chyba nie należy do końca pokonywać. Myślę jednak, ze związek z człowiekiem z tak odmiennej od europejskiej kultury wiele mnie nauczył. Dzięki temu bardziej otworzyłam się na świat, odkryłam wiele perspektyw. Oczywiście droga do tego była długa, wymagała wiele dyskusji, często kłótni. Dzięki mojemu partnerowi poznałam też wiele dobrych obyczajów, np. Hindusi są szczególnie troskliwi wobec najbliższych: kiedy jakaś osoba zachoruje, choćby niezbyt poważnie, wtedy nawet daleka rodzina i znajomi przychodzą w odwiedziny lub dzwonią, by zapytać o zdrowie. Gdy mój chłopak był przeziębiony, odebrał w ciągu dnia ponad czterdzieści telefonów z pytaniem o samopoczucie. Żyjąc z człowiekiem o tak mocno rozwiniętym poczuciu wrażliwości na potrzeby innych, po prostu nie można nie być szczęśliwym.
O czym musisz pamiętać, wiążąc się z obcokrajowcem?
Bariera językowa.
Kiedy poznajesz osobę z innego kraju, pierwszą przeszkodą, z jaką możesz się zetknąć, jest język. Ponieważ nauka polskiego dopiero staje się popularna wśród obcokrajowców, zazwyczaj jest tak, że to Ty mówisz w języku swojego partnera lub oboje mówicie w innym, obcym dla was języku np. angielskim. Nawet jeśli perfekcyjnie opanujesz jakiś język, mogą pojawić się pewne trudności. Partnerzy posługują się często specyficznymi dla siebie zwrotami, ich przekład na obcy język może być trudny, zwłaszcza na początku. Twierdzi tak np. Monika, związana z Hindusem: - Pomimo, że znam angielski bardzo dobrze i często posługuję się nim w pracy, na początku trudno mi było wyrazić siebie w tym języku, w tak specyficznej relacji, jaką jest związek uczuciowy. Czasami też miałam ochotę odezwać się do partnera, używając pieszczotliwego określenia, np. „Miśku” lub „Słoneczko”. Wtedy on pytał, co to znaczy. Niby można znaleźć odpowiadające temu słowo z języka angielskiego, ale nie jest to jednak to samo: zwroty w jednym języku niosą ze sobą szczególny ładunek emocjonalny i są nie do przetłumaczenia na inny język. Obecnie mój chłopak uczy się różnych polskich zwrotów, liczę na to, że w niedalekiej przyszłości usłyszę od niego coś, co sprawi mi szczególną przyjemność.
Kompromisy.
W każdym związku pojawiają się sytuacje, w których partnerzy nie zgadzają się ze sobą. W relacji z obcokrajowcem bywają to jednak kwestie szczególne. Twój partner lub partnerka może lubić inną niż Ty kuchnię, obchodzić zwyczaje świąteczne inaczej niż Ty lub nawet świętować w te dni, których Ty nie uważasz za wyjątkowe. Pamiętaj, że nie chodzi o to, aby jedno z was całkowicie przeszło na stronę drugiego. Przyjmując pewne elementy kultury partnera, pokazujesz mu, że akceptujesz go razem z jego dziedzictwrem. Spróbuj spojrzeć na to jako na coś nowego, interesującego, wskazującego na różnorodność świata. Według Moniki sytuacje, w których partner pochodzący z innego kraju robi coś typowego dla Twojej kultury np. uczy się lepić pierogi, są źródłem szczególnej radości i poczucia, że jest się dla kogoś naprawdę ważnym. Nie chodzi o to, by automatycznie godzić się na rzeczy, które Ci nie odpowiadają, np. zmianę religii. Oboje musicie nauczyć się akceptować swoją odrębność. Ważne, by w trudnych sytuacjach znaleźć satysfakcjonujące was oboje rozwiązanie.
Zmiana miejsca zamieszkania.
Związek z osobą z innego kraju zazwyczaj wiąże się z tym, że Ty lub Twoja druga połowa jesteście zmuszeni do wyjazdu z ojczyzny. Jest to szczególnie trudna decyzja, związana z oddaleniem się od najbliższej rodziny i przyjaciół oraz zmianą znajomych. Mogą także pojawić się obawy, że w nowym kraju nie znajdziesz satysfakcjonującej Cię zawodowo pracy. Czego się jednak nie robi w imię prawdziwego uczucia? Wsparcie drugiej osoby jest tutaj szczególnie ważne. Jeśli to Ty wyjechałeś do innego kraju, Twój partner powinien powoli wprowadzać Cię do kręgu znajomych, pokazywać miejsca, które lubi, tak, by ułatwić Ci trudne początki. Innym rozwiązaniem jest zamieszkanie obojga partnerów w obcym dla nich kraju. Wówczas oboje stoicie przed takim samym wyzwaniem, a wzajemne wsparcie i wspólne pokonywanie trudności mogą się przyczynić do wzmocnienia łączącej was więzi.
Związki osób z różnych krajów można niewątpliwie uznać za dowód na to, że miłość nie zna żadnych podziałów i granic. Wymagają od partnerów większej dojrzałości, otwartości na potrzeby innych. Często trzeba być szczególnie silnym, walczyć nie tylko z własnymi wątpliwościami, ale także z brakiem akceptacji ze strony rodziny czy znajomych. Być może warto nie zrażać się trudnościami i podjąć takie ryzyko. W końcu kto wie, ile razy w życiu zdarza się prawdziwa miłość?
* Imiona osób wypowiadających się w artykule zostały zmienione na ich prośbę
Źródło: www.mydwoje.pl